Comparar Traduções
Atos 15:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por isso julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pelo que, julgo eu, não devemos perturbar aqueles que, dentre os gentios, se convertem a Deus,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pelo que julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a Deus,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, penso que não se deve perturbar os que dentre os gentios se convertem a Deus,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso, julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a Deus,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, julgo que não se deve constranger aqueles que dentre os gentios se convertem a Deus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isso, a minha decisão é que nós não perturbemos aqueles que, dentre os gentios, se convertem a Deus,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Por isso, julgo que não devemos perturbar aqueles que, entre os gentios, se convertem a Deus,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Portanto, a minha opinião é que nós não devemos insistir que os gentios que se convertem a Deus devam obedecer às nossas leis judaicas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Tiago continuou: — A minha opinião é esta: eu acho que não devemos atrapalhar os não judeus que estão se convertendo a Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Portanto, julgo que não devemos pôr dificuldades aos gentios que estão se convertendo a Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Portanto, considero que não devemos criar dificuldades para os gentios que se convertem a Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por isso, eu julgo que não se deve perturbar os gentios que se estão convertendo a Deus,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução