Comparar Traduções
Atos 2:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Outros, porém, zombando, diziam: Estão embriagados!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas outros, zombando, diziam: Eles estão embriagados com vinho!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, outros, para ridicularizá-los, exclamavam: “Esses estão cheios de vinho novo!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E outros, zombando, diziam: Estes homens estão cheios de vinho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Outros, porém, zombando, diziam: — Estão bêbados!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém outros da multidão zombavam deles. “Eles estão bêbados, isso sim!”, diziam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas outros zombavam, dizendo: — Esse pessoal está bêbado!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Alguns outros, todavia, zombavam e diziam: “Eles beberam vinho demais”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Outros, porém, zombavam e diziam: “Eles estão bêbados!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Outros, porém, zombando, diziam: Estão cheios de mosto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução