Comparar Traduções
Atos 2:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque dele disse Davi: Sempre via diante de mim o Senhor, Porque está à minha direita, para que eu não seja comovido;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque a respeito dele diz Davi: Diante de mim via sempre o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja abalado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque dele disse Davi: Sempre via diante de mim o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja comovido;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois Davi fala sobre isso: Eu sempre via o Senhor diante de mim, pois está à minha direita, para que eu não seja abalado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque dele fala Davi: Sempre via diante de mim o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja abalado;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"A respeito dele afirmou Davi: ‘Eu sempre via o Senhor diante de mim. Porque está à minha direita."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque Davi fala a respeito dele: Eu via o Senhor sempre diante da minha face, porque ele está à minha direita, para que eu não seja abalado;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque Davi fala a respeito dele, dizendo: “Eu sempre via o Senhor diante de mim, porque ele está à minha direita, para que eu não seja abalado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O rei Davi disse o seguinte a respeito de Jesus: ‘Fiz do Senhor a minha companhia constante. Enquanto ele estiver do meu lado, não tropeçarei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois Davi disse a respeito de Jesus o seguinte: “Eu via sempre o Senhor comigo porque ele está ao meu lado direito, para que nada me deixe abalado."
NVI
Nova Versão Internacional
"A respeito dele, disse Davi: “ ‘Eu sempre via o Senhor diante de mim. Porque ele está à minha direita, não serei abalado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A respeito dele disse o rei Davi: ‘Vejo que o Senhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois dele fala Davi: Diante de mim, via sempre o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja abalado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução