Comparar Traduções
Atos 24:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição de mortos, assim dos justos como dos injustos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"tendo esperança em Deus, como também estes a têm, de que haverá ressurreição, tanto de justos como de injustos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição de mortos, tanto dos justos como dos injustos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"tendo esperança em Deus, como estes mesmos também têm, de que haverá ressurreição tanto dos justos como dos injustos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição tanto dos justos como dos injustos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"depositando em Deus a mesma esperança desses homens; de que haverá ressurreição, tanto de justos como de injustos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, que haverá a ressurreição de mortos, tanto dos justos como dos injustos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"tendo esperança em Deus, como também estes a têm, de que haverá ressurreição, tanto de justos como de injustos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e creio, tal como creem estes homens, que haverá uma ressurreição, tanto dos justos como dos injustos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu e os meus acusadores temos esta mesma esperança em Deus: todos vão ressuscitar, tanto os bons como os maus."
NVI
Nova Versão Internacional
"e tenho em Deus a mesma esperança desses homens: de que haverá ressurreição tanto de justos como de injustos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tenho em Deus a mesma esperança destes homens, de que ele ressuscitará tanto os justos como os injustos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"tendo esperança em Deus, como também eles esperam, de que há de haver uma ressurreição tanto dos justos como dos injustos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução