Buscar

Comparar Traduções

Atos 25:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o sumo sacerdote e os principais dos judeus compareceram perante ele contra Paulo, e lhe rogaram,"
17 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e, logo, os principais sacerdotes e os maiorais dos judeus lhe apresentaram queixa contra Paulo e lhe solicitavam,"
18 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o sumo sacerdote e os principais dos judeus compareceram perante ele contra Paulo e lhe rogaram,"
17 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os principais sacerdotes e os judeus mais ilustres levaram-lhe seu caso contra Paulo e lhe pediam,"
16 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os principais sacerdotes e os mais eminentes judeus fizeram-lhe queixa contra Paulo e, em detrimento deste,"
17 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os chefes dos sacerdotes e os mais eminentes líderes judeus compareceram diante dele e apresentaram-lhe as acusações contra Paulo."
21 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então o sumo sacerdote e os principais dos judeus o informaram contra Paulo e lhe pediram,"
17 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, logo, os principais sacerdotes e os maiorais dos judeus lhe apresentaram queixa a respeito de Paulo."
17 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"onde os sacerdotes principais e outros líderes judaicos apresentaram as acusações deles contra Paulo."
16 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os chefes dos sacerdotes e os líderes judeus apresentaram lá as suas acusações contra Paulo e pediram a Festo"
21 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"onde os chefes dos sacerdotes e os judeus mais importantes compareceram diante dele, apresentando as acusações contra Paulo."
19 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"onde os principais sacerdotes e outros líderes judeus se reuniram com ele e lhe apresentaram as acusações contra Paulo."
21 palavras
122 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e os principais sacerdotes e os mais eminentes judeus deram-lhe informações contra Paulo"
14 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução