Buscar

Comparar Traduções

Atos 7:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas tendo ouvido Jacó que no Egito havia trigo, enviou ali nossos pais, a primeira vez."
16 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, tendo ouvido Jacó que no Egito havia trigo, enviou, pela primeira vez, os nossos pais."
16 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas, tendo ouvido Jacó que no Egito havia trigo, enviou ali nossos pais, a primeira vez."
16 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, tendo ouvido que no Egito havia trigo, Jacó enviou nossos pais para lá pela primeira vez."
17 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas tendo ouvido Jacó que no Egito havia trigo, enviou ali nossos pais pela primeira vez."
16 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porém, tendo ouvido que no Egito havia trigo, Jacó enviou nossos antepassados para lá pela primeira vez."
18 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas, tendo ouvido Jacó que havia trigo no Egito, enviou ali nossos pais primeiro."
14 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, quando Jacó ouviu que no Egito havia trigo, mandou, pela primeira vez, os nossos pais até lá."
18 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jacó soube que ainda havia trigo no Egito e então mandou nossos antepassados em sua primeira viagem para comprar trigo."
21 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mais tarde, Jacó ouviu dizer que no Egito havia trigo e mandou pela primeira vez os nossos antepassados até lá."
20 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouvindo que havia trigo no Egito, Jacó enviou nossos antepassados em sua primeira viagem."
14 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jacó soube que ainda havia cereal no Egito e enviou seus filhos, nossos antepassados, para comprarem alimento."
17 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas, quando Jacó soube que havia trigo no Egito, enviou ali nossos pais pela primeira vez;"
16 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução