Buscar

Comparar Traduções

Atos 8:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Respondendo, porém, Simão, disse: Orai vós por mim ao Senhor, para que nada do que dissestes venha sobre mim."
22 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondendo, porém, Simão lhes pediu: Rogai vós por mim ao Senhor, para que nada do que dissestes sobrevenha a mim."
23 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Respondendo, porém, Simão disse: Orai vós por mim ao Senhor, para que nada do que dissestes venha sobre mim."
22 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Respondendo, Simão disse: Rogai por mim ao Senhor, para que não me aconteça nada do que me dissestes."
21 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondendo, porém, Simão, disse: Rogai vós por mim ao Senhor, para que nada do que haveis dito venha sobre mim."
23 palavras
115 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, Simão lhes respondeu: “Orai vós por mim ao Senhor, para que nada do que dissestes sobrevenha a mim”."
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Respondendo, porém, Simão disse: Orai vós ao Senhor por mim, para que nenhuma das coisas que dissestes venha sobre mim."
23 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Simão disse aos apóstolos: — Peço que vocês orem ao Senhor por mim, para que não me sobrevenha nada do que vocês disseram."
28 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Orem por mim ao Senhor”, exclamou Simão, “para que essas coisas terríveis não me aconteçam”."
19 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Simão disse a Pedro e a João: — Por favor, peçam ao Senhor por mim para que não aconteça comigo nada do que vocês disseram."
31 palavras
135 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Simão, porém, respondeu: “Orem vocês ao Senhor por mim, para que não me aconteça nada do que vocês disseram”."
25 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Simão exclamou: “Orem ao Senhor por mim, para que essas coisas terríveis não me aconteçam!”."
19 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse Simão: Rogai vós ao Senhor por mim, para que nada do que haveis dito venha sobre mim."
20 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução