Buscar

Comparar Traduções

Atos 9:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a vista; e, levantando-se, foi batizado."
19 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Imediatamente, lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e tornou a ver. A seguir, levantou-se e foi batizado."
20 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a vista; e, levantando-se, foi batizado."
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Logo caíram-lhe dos olhos algo como umas escamas, e ele recuperou a vista. Então, levantando-se, foi batizado."
19 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a vista: então, levantando-se, foi batizado."
19 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Imediatamente lhe caíram dos olhos algo parecido com umas escamas, e ele passou a ver de novo. Em seguida, levantando-se, foi batizado."
23 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E imediatamente lhe caíram dos olhos como se fossem escamas, e ele imediatamente recebeu a visão; e levantando-se, foi batizado."
22 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Imediatamente caíram dos olhos de Saulo umas coisas parecidas com escamas, e ele voltou a ver. A seguir, levantou-se e foi batizado."
23 palavras
133 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No mesmo instante, foi como se tivessem caído escamas dos olhos dele, e Saulo pôde enxergar outra vez e foi batizado."
23 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No mesmo instante umas coisas parecidas com escamas caíram dos olhos de Saulo, e ele pôde ver de novo. Ele se levantou e foi batizado;"
27 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Imediatamente, algo como escamas caiu dos olhos de Saulo e ele passou a ver novamente. Levantando-se, foi batizado"
18 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No mesmo instante, algo semelhante a escamas caiu dos olhos de Saulo, e sua visão foi restaurada. Então ele se levantou, foi batizado"
25 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Logo, lhe caíram dos olhos umas como escamas, e recuperou a vista. Levantando-se, foi batizado;"
16 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução