Comparar Traduções
Atos 9:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele disse: Quem és, Senhor? E disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues. Duro é para ti recalcitrar contra os aguilhões."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? E a resposta foi: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele disse: Quem és, Senhor? E disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues. Duro é para ti recalcitrar contra os aguilhões."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? O Senhor respondeu: Eu sou Jesus, a quem persegues;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao que ele inquiriu: “Quem és, Senhor?” E Ele disse: “Eu Sou Jesus, a quem tu persegues;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse: Quem és tu, Senhor? E disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues. Duro é para ti chutar contra os aguilhões."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele perguntou: — Senhor, quem é você? E a resposta foi: — Eu sou Jesus, a quem você persegue."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quem é o Senhor?”, perguntou Saulo. E a voz respondeu: “Eu sou Jesus, aquele que você está perseguindo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Quem é o senhor? — perguntou ele. A voz respondeu: — Eu sou Jesus, aquele que você persegue."
NVI
Nova Versão Internacional
"Saulo perguntou: “Quem és tu, Senhor?” Ele respondeu: “Eu sou Jesus, a quem você persegue."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quem és tu, Senhor?”, perguntou Saulo. E a voz respondeu: “Sou Jesus, a quem você persegue!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução