Comparar Traduções
Cânticos 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço, com os colares."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Agradáveis são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Belas são as tuas faces entre os teus brincos, e belo é o teu pescoço com os colares."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Formosas são as tuas faces entre as tuas tranças, e formoso o teu pescoço com os colares."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Lindas são tuas faces entre teus brincos, e belo é o teu pescoço com os colares que te adornam."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tuas faces são graciosas com fileiras de joias, teu pescoço com correntes de ouro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Como são bonitas as suas faces, entre os brincos, e como é lindo o seu pescoço enfeitado com colares de joias."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O seu rosto é lindo no meio de duas tranças; como é formoso o seu pescoço enfeitado de colares!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Como são belas as suas faces entre os brincos, e o seu pescoço com os colares de joias!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como são belas suas faces; seus brincos realçam sua beleza! Como é lindo seu pescoço, enfeitado com um colar de joias!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Formosas são as tuas faces entre as madeixas, O teu pescoço com os colares."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução