Comparar Traduções
Cânticos 1:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Enquanto o rei está assentado à sua mesa, dá o meu nardo o seu cheiro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Enquanto o rei se reclinava, o meu nardo espalhou a sua fragrância."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Enquanto o rei se assentava à sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Enquanto o rei está em seu divã meu nardo puro espalhou a seu perfume pelo aposento."
KJF
King James Fiel (1611)
"Enquanto o rei assenta-se à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O rei está deitado em sua cama, encantado com o meu delicioso perfume."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o meu rei estava sentado no seu sofá, sentia-se o cheiro agradável do meu perfume."
NVI
Nova Versão Internacional
"Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou sua fragrância."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O rei está deitado em seu sofá, encantado com a fragrância de meu perfume."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enquanto o rei estava sentado à sua mesa, Deu o meu nardo o seu cheiro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução