Comparar Traduções
Daniel 11:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E com os braços de uma inundação serão varridos de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe da aliança."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As forças inundantes serão arrasadas de diante dele; serão quebrantadas, como também o príncipe da aliança."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, com os braços de uma inundação, serão arrancados de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe do concerto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E um exército arrasador será varrido diante dele, e este será destruído juntamente com o príncipe da aliança."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E as forças inundantes serão varridas de diante dele, e serão quebrantadas, como também o príncipe do pacto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então um exército arrasador será todo exterminado diante dos olhos desse homem desprezível; e este será destruído juntamente com o príncipe do pacto estabelecido."
KJF
King James Fiel (1611)
"E com os braços de uma inundação eles serão submersos de diante dele, e serão quebrados; sim, também o príncipe do pacto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Exércitos serão arrasados diante dele; serão esmagados, inclusive o príncipe da aliança."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ao se tornar rei, vai eliminar todos os seus inimigos, inclusive o príncipe da aliança."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele derrotará todos os exércitos inimigos e matará o Grande Sacerdote."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então um exército avassalador será arrasado diante dele; tanto o exército como um príncipe da aliança serão destruídos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Diante dele, grandes exércitos serão arrasados, incluindo um príncipe da aliança."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Com os braços duma inundação, serão varridos de diante dele e serão quebrantados, também o príncipe da aliança."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução