Buscar

Comparar Traduções

Daniel 11:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, depois do concerto com ele, usará de engano; e subirá, e se tornará forte com pouca gente."
18 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Apesar da aliança com ele, usará de engano; subirá e se tornará forte com pouca gente."
17 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, depois do concerto com ele, usará de engano; e subirá e será fortalecido com pouca gente."
17 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois que a aliança for feita, ele agirá de modo enganoso e conquistará o poder com pouca gente."
19 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, depois de feita com ele a aliança, usará de engano; e subirá, e se tornará forte com pouca gente."
21 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois desse acordo firmado, ele agirá traiçoeiramente, e com apenas um pequeno grupo de homens conseguirá chegar ao poder."
20 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E depois que o pacto for feito com ele, ele trabalhará enganosamente, pois ele surgirá, e tornar-se-á forte com um povo pequeno."
22 palavras
131 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Apesar da aliança com ele, usará de engano; subirá e se tornará forte com pouca gente."
17 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As promessas desse rei não valerão coisa alguma! Sua maneira de conseguir realizar a sua vontade será a mentira. Mesmo tendo poucos seguidores, ele se tornará um rei muito poderoso."
32 palavras
185 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enganará os que fizerem acordos com ele e, mesmo com um pequeno exército, ele se tornará cada vez mais poderoso."
21 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois de feito o acordo, ele agirá traiçoeiramente e com apenas um pequeno grupo chegará ao poder."
18 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com promessas enganosas, fará várias alianças. Apesar de ter apenas um punhado de seguidores, ele se tornará forte."
20 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois de feita com ele a aliança, usará de engano; pois subirá e se tornará forte, com pouca gente."
20 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução