Buscar

Comparar Traduções

Daniel 11:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"No tempo determinado tornará a vir em direção do sul; mas não será na última vez como foi na primeira."
22 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"No tempo determinado, tornará a avançar contra o Sul; mas não será nesta última vez como foi na primeira,"
21 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"No tempo determinado, tornará a vir contra o Sul; mas não será na última vez como foi na primeira."
20 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"No tempo determinado, invadirá outra vez o sul; mas desta vez não terá sucesso como na primeira."
18 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"No tempo determinado voltará, e entrará no sul; mas não sucederá desta vez como na primeira."
17 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No tempo determinado, ele cercará e tentará invadir outra vez o Sul; mas desta vez não terá o mesmo sucesso da primeira grande invasão."
26 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"No tempo determinado ele irá retornar, e virá em direção ao sul; porém não será como a primeira, ou como a última."
25 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— No tempo determinado, voltará a atacar o Sul, mas desta vez não será como foi na primeira vez,"
19 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Depois, no tempo determinado, o rei do norte voltará a atacar o sul. Dessa vez, porém, a história vai ser diferente."
23 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Quando chegar o tempo certo, ele marchará de novo com os seus soldados contra o Egito, mas desta vez não vencerá, como venceu na primeira vez."
27 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“No tempo determinado ele invadirá de novo o sul, mas desta vez o resultado será diferente do anterior."
18 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Então, no tempo determinado, ele voltará a invadir o sul, mas dessa vez o resultado será diferente."
18 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ao tempo determinado voltará, e entrará no Sul; porém não sucederá na última como na primeira ocasião."
20 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução