Buscar

Comparar Traduções

Daniel 8:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz de homem entre as margens do Ulai, a qual gritou, e disse: Gabriel, dá a entender a este a visão."
25 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz de homem de entre as margens do Ulai, a qual gritou e disse: Gabriel, dá a entender a este a visão."
26 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz de homem nas margens do Ulai, a qual gritou e disse: Gabriel, dá a entender a este a visão."
24 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz de homem entre as margens do Ulai, a qual gritou e disse: Gabriel, faz que este homem entenda a visão."
25 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz de homem entre as margens do Ulai, a qual gritou, e disse: Gabriel, faze que este homem entenda a visão."
25 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E ouvi a voz de um ser humano que vinha da direção do rio Ulai e bradou: “Gabriel! Revelai a este homem o significado da visão!”"
28 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu ouvi a voz de um homem entre as margens do Ulai, que chamou e disse: Gabriel, faz este homem entender a visão."
25 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz de homem que vinha das margens do rio Ulai e que gritou assim: — Gabriel, explique a visão a esse homem."
25 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e ouvi uma voz de homem, vinda da outra margem do rio Ulai: “Gabriel, ensine a Daniel o significado da visão!”"
22 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz humana que vinha do rio Ulai e que gritou assim: — Gabriel, explique a visão a esse homem."
22 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E ouvi a voz de um homem que vinha do Ulai: “Gabriel, dê a esse homem o significado da visão”."
21 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E ouvi uma voz humana vinda do rio Ulai gritar: “Gabriel, explique a este homem o significado da visão!”."
20 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ouvi uma voz de homem entre as margens de Ulai, a qual gritou e disse: Gabriel, faze que este homem entenda a visão."
24 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução