Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 1:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O SENHOR vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que em multidão sois hoje como as estrelas do céu."
22 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR, vosso Deus, vos tem multiplicado; e eis que, já hoje, sois multidão como as estrelas dos céus."
21 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O SENHOR, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus."
23 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"o SENHOR, vosso Deus, já vos multiplicou, e hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado, e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu."
22 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O Eterno, vosso Deus, vos multiplicou e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu!"
20 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o Senhor vosso Deus vos multiplicou e eis que sois hoje, uma multidão como as estrelas dos céus."
20 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR, o Deus de vocês, fez com que vocês se multiplicassem e eis que hoje vocês são uma multidão como as estrelas dos céus."
31 palavras
133 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR, o Deus de vocês, os multiplicou tanto que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas dos céus."
25 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR, nosso Deus, fez com que vocês aumentassem em número, e hoje são tantos como as estrelas do céu."
24 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR, o seu Deus, os fez multiplicar-se de tal modo que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu."
26 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR, seu Deus, aumentou sua população e os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu."
20 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová, vosso Deus, vos tem multiplicado, e em multidão sois hoje como as estrelas do céu."
18 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução