Comparar Traduções
Deuteronômio 1:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então vós me respondestes, e dissestes: Bom é fazer o que tens falado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, me respondestes e dissestes: É bom cumprir a palavra que tens falado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, vós me respondestes e dissestes: Bom é fazer a palavra que tens falado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vós me respondestes: O que disseste que fizéssemos é bom."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então me respondestes: bom fazermos o que disseste."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, vós me respondestes: ‘O que propões é bom e útil!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"E me respondestes, e dissestes: É bom que nós façamos o que dizes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Então vocês me responderam que era bom fazer o que eu tinha falado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Então vocês responderam: ‘É bom seguir a sua palavra’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Moisés continuou: — Vocês responderam que seria bom fazer o que eu tinha dito."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Vocês me disseram que essa era uma boa proposta."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Então vocês responderam: ‘Seu plano é bom!’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondestes-me: É bom fazer o que disseste."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução