Comparar Traduções
Deuteronômio 1:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tomai-vos homens sábios e entendidos, experimentados entre as vossas tribos, para que os ponha por chefes sobre vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, entre as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Escolhei homens sábios, inteligentes e experientes das vossas tribos, e eu os porei como chefes sobre vós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Elegei homens sábios, inteligentes e competentes, para cada uma das vossas tribos, e eu os constituirei vossos chefes!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Tomai homens sábios, e de entendimento, e conhecidos entre as vossas tribos, e os colocarei como líderes sobre vós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Escolham homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as suas tribos, para que eu os ponha por chefes de vocês.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, escolham homens sábios, inteligentes e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como líderes de vocês’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, de cada tribo escolham homens sábios, inteligentes e competentes, para que eu os ponha como chefes de vocês.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Escolham homens sábios, criteriosos e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como chefes de vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Escolham alguns homens respeitados de cada tribo, conhecidos por sua sabedoria e entendimento, e eu os designarei para serem seus líderes’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomai-vos homens sábios, e entendidos, e experimentados, segundo as vossas tribos, e pô-los-ei por cabeças sobre vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução