Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 10:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que os céus e os céus dos céus são do SENHOR teu Deus, a terra e tudo o que nela há."
26 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que os céus e os céus dos céus são do SENHOR, teu Deus, a terra e tudo o que nela há."
26 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que os céus e os céus dos céus são do SENHOR, teu Deus, a terra e tudo o que nela há."
26 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O céu e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há são do SENHOR, teu Deus."
24 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que do Senhor teu Deus são o céu e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há."
26 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que os céus e os céus dos céus, a terra e tudo o que nela existe; tudo, absolutamente tudo, pertence a Yahweh, o SENHOR, teu Deus."
30 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor teu Deus, a terra também, com tudo o que nela existe."
28 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que os céus e os céus dos céus são do SENHOR, o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há."
32 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Pense nisto: Ao SENHOR, o seu Deus, pertencem os céus e os céus dos céus, a terra e tudo o que nela existe."
26 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os mais altos céus são de Deus, o SENHOR; a ele pertencem a terra e tudo o que nela existe."
22 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Ao SENHOR, o seu Deus, pertencem os céus e até os mais altos céus, a terra e tudo o que nela existe."
24 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Veja, os mais altos céus e a terra, e tudo que nela há, pertencem ao SENHOR, seu Deus."
19 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que a Jeová, teu Deus, pertencem o céu, e o céu dos céus, e a terra, e tudo o que nela há."
26 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução