Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 10:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa."
19 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"que faz justiça ao órfão e à viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e vestes."
19 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que faz justiça ao órfão e à viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e veste."
19 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe comida e roupa."
18 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa."
19 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele defende a causa do órfão e da viúva e ama o estrangeiro, provendo-lhe alimento e vestimenta."
19 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"ele faz justiça ao ó/não e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe alimento e vestes."
18 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa."
19 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas. Ele ama os estrangeiros, dando-lhes alimento e roupa."
19 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele defende os direitos dos órfãos e das viúvas; ele ama os estrangeiros que vivem entre nós e lhes dá comida e roupa."
26 palavras
123 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele defende a causa do órfão e da viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe alimento e roupa."
19 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas. Ama os estrangeiros que vivem entre vocês e lhes dá alimento e roupas."
25 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que executa o julgamento do órfão e da viúva e ama ao estrangeiro, dando-lhe pão e vestido."
20 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução