Comparar Traduções
Deuteronômio 10:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ao SENHOR teu Deus temerás; a ele servirás, e a ele te chegarás, e pelo seu nome jurarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao SENHOR, teu Deus, temerás; a ele servirás, a ele te chegarás e, pelo seu nome, jurarás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ao SENHOR, teu Deus, temerás; a ele servirás, e a ele te chegarás, e pelo seu nome jurarás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Temerás o SENHOR, teu Deus; a ele cultuarás e te apegarás; pelo seu nome jurarás."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao Senhor teu Deus temerás; a ele servirás, e a ele te apegarás, e pelo seu nome; jurarás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A Yahweh, teu Deus, temerás com amor reverente e servirás, a Ele te apegarás e somente por seu santo"
KJF
King James Fiel (1611)
"Temerás ao Senhor teu Deus; a ele servirás, e a ele te apegarás, e jurarás pelo seu nome."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Temam o SENHOR, seu Deus, e sirvam a ele; sejam fiéis a ele e jurem somente pelo seu nome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Temam o SENHOR, o seu Deus, e sirvam-no. Apeguem-se a ele e façam os seus juramentos somente em nome dele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Temam o SENHOR, nosso Deus, e adorem somente a ele; fiquem ligados com ele e jurem somente pelo seu nome."
NVI
Nova Versão Internacional
"Temam o SENHOR, o seu Deus, e sirvam-no. Apeguem-se a ele e façam os seus juramentos somente em nome dele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Temam o SENHOR, seu Deus, sirvam-no e apeguem-se a ele. Quando fizerem juramentos, jurem somente pelo nome dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A Jeová, teu Deus, temerás, e a ele servirás, e a ele te unirás, e pelo seu nome jurarás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução