Comparar Traduções
Deuteronômio 11:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Guardai-vos não suceda que o vosso coração se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos prostreis perante eles;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cuidado para que o vosso coração não se engane e vos desvieis, e cultueis outros deuses, adorando-os;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, ficai atentos a vós mesmos, para que o vosso coração não se deixe seduzir e não vos desvieis para servir a outros deuses, prostrando-vos em adoração perante eles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Cuidai para que o vosso coração não seja enganado, e não vos desviais, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Tenham cuidado para que não aconteça que o coração de vocês se engane, e vocês se desviem, sirvam outros deuses e se prostrem diante deles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Tenham cuidado, porém, para que o coração de vocês não seja enganado, e vocês caiam no erro de servir e adorar a outros deuses."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tenham cuidado, não deixem que o seu coração seja enganado; não abandonem a Deus para adorar e servir outros deuses."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por isso, tenham cuidado para não serem enganados e levados a desviar-se para adorar outros deuses e a prostrar-se perante eles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Mas tenham cuidado! Não deixem seu coração ser enganado, levando-os a afastar-se do SENHOR e a adorar outros deuses."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Guardai-vos para que não suceda que o vosso coração se deixe seduzir, e que vos desvieis, e sirvais outros deuses, e os adoreis;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução