Comparar Traduções
Deuteronômio 11:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E para que prolongueis os dias na terra que o SENHOR jurou dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"para que prolongueis os dias na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e para que prolongueis os dias na terra que o SENHOR jurou a vossos pais dá-la a eles e à sua semente, terra que mana leite e mel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e para que prolongueis os vossos dias nessa terra que o SENHOR prometeu com juramento dar a vossos pais e à descendência deles; terra que dá leite e mel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e para que prolongueis os dias nessa terra que o Senhor, com juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e para que possais viver por muito tempo na terra que o SENHOR jurou dar aos vossos antepassados e aos descendentes deles: terra onde mana leite e mel!"
KJF
King James Fiel (1611)
"e para que prolongueis os vossos dias na terra, que o Senhor jurou a vossos pais que lhes daria, e à sua semente, uma terra que mana leite e mel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e para que se prolonguem os seus dias na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar aos pais de vocês e à descendência deles, terra que mana leite e mel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e para que tenham vida longa e abençoada na terra que o SENHOR prometeu dar aos seus pais e aos seus descendentes, uma terra em que há leite e mel em abundância."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim vocês viverão muitos anos naquela terra boa e rica que o SENHOR Deus jurou dar aos nossos antepassados e aos seus descendentes."
NVI
Nova Versão Internacional
"e para que vivam muito tempo na terra que o SENHOR jurou dar aos seus antepassados e aos descendentes deles, terra onde há leite e mel com fartura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se obedecerem, terão vida longa na terra que o SENHOR jurou dar a seus antepassados e a vocês, os descendentes deles, uma terra que produz leite e mel com fartura!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para que prolongueis os vossos dias na terra que Jeová prometeu, com juramento, a vossos pais que daria a eles e a sua semente, a saber, uma terra que mana leite e mel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução