Comparar Traduções
Deuteronômio 12:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Guarda e ouve todas estas palavras que te ordeno, para que bem te suceda a ti e a teus filhos depois de ti para sempre, quando fizeres o que for bom e reto aos olhos do SENHOR teu Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Guarda e cumpre todas estas palavras que te ordeno, para que bem te suceda a ti e a teus filhos, depois de ti, para sempre, quando fizeres o que é bom e reto aos olhos do SENHOR, teu Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Guarda e ouve todas estas palavras que te ordeno, para que bem te suceda a ti e a teus filhos, depois de ti para sempre, quando fizeres o que for bom e reto aos olhos do SENHOR, teu Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ouve e guarda todas estas palavras que te ordeno, para que vivas bem para sempre, tu e teus filhos depois de ti, por fazer o que é bom e correto aos olhos do SENHOR, teu Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ouve e guarda todas estas palavras que eu te ordeno, para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, para sempre, se fizeres o que é bom e reto aos olhos do Senhor teu Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ouve, pois, com atenção, para pores em prática todos os princípios que te ordeno neste dia, a fim de que tudo corra bem a ti e a teus filhos por todas as gerações futuras, porque estarás realizando o que é bom e certo perante o SENHOR, o teu Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Observa e ouve todas estas palavras que te ordeno, para que tudo vá bem contigo, e com teus filhos depois de ti para sempre, quando fizeres o que é bom e reto aos olhos do Senhor teu Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Guardem e cumpram todas estas palavras que eu lhes ordeno, para que tudo vá bem com vocês e com os seus filhos depois de vocês, para sempre, quando fizerem o que é bom e reto aos olhos do SENHOR, seu Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Procurem obedecer rigorosamente a todas estas palavras que estou dando a vocês. Se fizerem o que é certo aos olhos do SENHOR, o seu Deus, então tudo correrá bem para vocês e para os seus filhos para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Obedeçam fielmente a todas essas leis que eu estou dando a vocês e façam tudo o que o SENHOR, nosso Deus, acha bom e certo; assim vocês e os seus descendentes serão felizes para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tenham o cuidado de obedecer a todos estes regulamentos que estou dando a vocês, para que sempre vá tudo bem com vocês e com os seus filhos, porque estarão fazendo o que é bom e certo perante o SENHOR, o seu Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tenham o cuidado de obedecer a todas as instruções que lhes dou, para que tudo vá bem com vocês e com seus descendentes, pois farão o que é bom e certo aos olhos do SENHOR, seu Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Observa e ouve todas estas palavras que eu te ordeno, para que te vá bem a ti e a teus filhos depois de ti, para sempre, quando fizeres o que é bom e reto aos olhos de Jeová, teu Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução