Comparar Traduções
Deuteronômio 12:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás ao lugar que o SENHOR escolher."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém tomarás o que houveres consagrado daquilo que te pertence e as tuas ofertas votivas e virás ao lugar que o SENHOR escolher."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém as tuas coisas santas que tiveres e os teus votos tomarás e virás ao lugar que o SENHOR escolher."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas pegarás as coisas santas que tiveres e tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o SENHOR escolher."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Somente tomarás as coisas santas que tiveres, e as tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o Senhor escolher;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, de tudo quanto te pertence, tomarás o que tiveres consagrado, bem como teus sacrifícios votivos, e irás ao local que o SENHOR houver escolhido."
KJF
King James Fiel (1611)
"Somente tomarás as coisas santas que tens, e os teus votos, e irás ao lugar que o Senhor escolherá;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém as coisas que tiverem consagrado daquilo que lhes pertence e as ofertas prometidas vocês devem pegar e levar para o lugar que o SENHOR escolher."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Porém, as ofertas sagradas e o que prometeram por meio do voto precisam ser apresentados ao SENHOR no local escolhido por ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As coisas dedicadas ao SENHOR Deus e as ofertas prometidas devem ser levadas para o lugar que ele escolher,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Todavia, apanhem os seus objetos consagrados e o que, em voto, tiverem prometido e dirijam-se ao local que o SENHOR escolher."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Levem ao lugar que o SENHOR escolher as ofertas sagradas e as ofertas apresentadas para cumprir um voto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Somente tomarás as tuas coisas sagradas que tiveres, as tuas ofertas votivas e irás ao lugar que Jeová escolher."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução