Comparar Traduções
Deuteronômio 12:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não fareis conforme a tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não procedereis em nada segundo estamos fazendo aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não imitareis tudo o que hoje fazemos aqui, em que cada um faz o que lhe parece certo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem lhe parece aos olhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não procedereis conforme agimos aqui, neste dia: cada um fazendo de acordo com o que entende ser melhor,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não fareis segundo todas as coisas que fazemos hoje aqui, cada homem o que bem parece aos seus próprios olhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Vocês não farão como hoje estamos fazendo aqui, cada um segundo melhor lhe parece,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Lá, naquela terra, vocês não vão continuar fazendo o que bem entendem, como fazem aqui,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Até agora cada um tem feito tudo como quer; mas, quando chegarem lá, não vai ser assim."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Vocês não agirão como estamos agindo aqui, cada um fazendo o que bem entende,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Vocês mudarão sua forma de adorar. Hoje, cada um faz o que bem entende,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não procedereis em nada como hoje procedemos aqui, fazendo cada um tudo o que bem lhe parece aos seus olhos;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução