Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 12:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não fareis conforme a tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos."
21 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não procedereis em nada segundo estamos fazendo aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos,"
19 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos,"
20 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não imitareis tudo o que hoje fazemos aqui, em que cada um faz o que lhe parece certo."
19 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem lhe parece aos olhos."
20 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não procedereis conforme agimos aqui, neste dia: cada um fazendo de acordo com o que entende ser melhor,"
19 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não fareis segundo todas as coisas que fazemos hoje aqui, cada homem o que bem parece aos seus próprios olhos."
22 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Vocês não farão como hoje estamos fazendo aqui, cada um segundo melhor lhe parece,"
17 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Lá, naquela terra, vocês não vão continuar fazendo o que bem entendem, como fazem aqui,"
18 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Até agora cada um tem feito tudo como quer; mas, quando chegarem lá, não vai ser assim."
18 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Vocês não agirão como estamos agindo aqui, cada um fazendo o que bem entende,"
17 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Vocês mudarão sua forma de adorar. Hoje, cada um faz o que bem entende,"
16 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não procedereis em nada como hoje procedemos aqui, fazendo cada um tudo o que bem lhe parece aos seus olhos;"
21 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução