Comparar Traduções
Deuteronômio 14:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Toda a ave limpa comereis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toda ave limpa comereis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Toda ave limpa comereis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De todas as aves puras podereis comer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"De todas as aves limpas podereis comer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Podereis comer qualquer ave pura."
KJF
King James Fiel (1611)
"De todas as aves limpas comereis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Toda ave pura vocês podem comer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Todas as aves puras vocês poderão comer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Vocês podem comer qualquer ave pura,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Vocês poderão comer qualquer ave pura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Vocês podem comer qualquer criatura voadora que seja cerimonialmente pura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De todas as aves limpas podereis comer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução