Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 14:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque és povo santo ao SENHOR teu Deus; e o SENHOR te escolheu, de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu próprio povo."
32 palavras
150 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque sois povo santo ao SENHOR, vosso Deus, e o SENHOR vos escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe serdes seu povo próprio."
31 palavras
153 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque és povo santo ao SENHOR, teu Deus, e o SENHOR te escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu povo próprio."
32 palavras
150 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque és povo santo para o SENHOR, teu Deus, e o SENHOR te escolheu para seres o seu povo particular entre todos os povos sobre a face da terra."
29 palavras
146 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque és povo santo ao Senhor teu Deus, e o Senhor te escolheu para lhe seres o seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra."
33 palavras
155 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porquanto sois um povo consagrado a Yahweh, o vosso Deus. Dentre todos os povos da face da terra, Yahweh vos escolheu para serdes seu tesouro pessoal."
26 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque tu és um povo santo para o Senhor teu Deus, e o Senhor te escolheu para que sejas um povo peculiar para ele, acima de todas as nações que estão sobre a terra."
36 palavras
169 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque vocês são povo santo ao SENHOR, seu Deus, e o SENHOR os escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe serem o seu povo próprio."
35 palavras
158 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"pois vocês são o povo escolhido do SENHOR, o seu Deus. Dentre todos os povos que existem na face da terra, o SENHOR escolheu vocês para serem somente dele."
32 palavras
158 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois vocês são o povo escolhido pelo SENHOR, nosso Deus; entre todos os povos da terra ele os escolheu para serem somente dele."
25 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois vocês são povo consagrado ao SENHOR, o seu Deus. Dentre todos os povos da face da terra, o SENHOR os escolheu para serem o seu tesouro pessoal."
30 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês são um povo consagrado ao SENHOR, seu Deus, e ele os escolheu dentre todas as nações da terra para serem sua propriedade especial."
27 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois és povo santo a Jeová, teu Deus, e Jeová te escolheu para lhe seres seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra."
31 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução