Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 17:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Conforme ao mandado da lei que te ensinarem, e conforme ao juízo que te disserem, farás; da palavra que te anunciarem te não desviarás, nem para a direita nem para a esquerda."
36 palavras
179 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Segundo o mandado da lei que te ensinarem e de acordo com o juízo que te disserem, farás; da sentença que te anunciarem não te desviarás, nem para a direita nem para a esquerda."
39 palavras
182 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Conforme o mandado da lei que te ensinarem e conforme o juízo que te disserem, farás; da palavra que te anunciarem te não desviarás, nem para a direita nem para a esquerda."
36 palavras
176 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Farás conforme o teor da lei que te ensinarem e segundo a sentença que pronunciarem; não te desviarás da palavra que te disserem, nem para a direita nem para a esquerda."
35 palavras
173 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Conforme o teor da lei que te ensinarem, e conforme o juízo que pronunciarem, farás da palavra que te disserem não te desviarás, nem para a direita nem para a esquerda."
35 palavras
172 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Farás segundo a ordem que te derem, e de acordo com a sentença que te anunciarem, sem te desviares para a direita ou para a esquerda da palavra que eles te houverem comunicado."
35 palavras
178 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"conforme a sentença da lei que eles te ensinarão, e conforme o juízo que eles te disserem, farás; não te desviarás da sentença que eles te mostrarem, para a mão direita, nem para a esquerda."
43 palavras
198 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Façam segundo o mandado da lei que eles ensinarem e de acordo com o juízo que eles disserem. Da sentença que eles anunciarem vocês não devem se desviar, nem para a direita nem para a esquerda."
41 palavras
197 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Procedam de acordo com a sentença e as orientações que eles lhes derem. Da decisão deles não poderá haver reclamação, nem recurso."
27 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aceitem a decisão deles, sigam as suas instruções e cumpram rigorosamente as ordens que eles derem."
18 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Procedam de acordo com a sentença e as orientações que eles derem a vocês. Não se desviem daquilo que eles determinarem para vocês, nem para a direita, nem para a esquerda."
36 palavras
178 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois que eles tiverem interpretado a lei e declarado o veredicto, executem em sua totalidade a sentença que eles pronunciarem; não façam modificação alguma."
28 palavras
163 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Segundo o teor do ensino que te derem e segundo o juízo que te disserem, farás; não te desviarás da sentença que te referirem nem para a direita nem para a esquerda."
37 palavras
170 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução