Comparar Traduções
Deuteronômio 18:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então o SENHOR me disse: Falaram bem naquilo que disseram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o SENHOR me disse: Falaram bem aquilo que disseram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, o SENHOR me disse: Bem falaram naquilo que disseram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o SENHOR me disse: Falaram bem naquilo que disseram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o Senhor me disse: Falaram bem naquilo que disseram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Yahweh me orientou: ‘Eles falam a verdade!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor me disse: Eles bem falaram aquilo que disseram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o SENHOR me disse: “Eles estão corretos naquilo que disseram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Então o SENHOR me disse: ‘Vou atender ao pedido deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o SENHOR me disse: “Esse pedido do povo é justo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O SENHOR me disse: ‘Eles têm razão!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Então o SENHOR me disse: ‘Eles estão certos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-me Jeová: Falaram bem tudo quanto disseram ."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução