Comparar Traduções
Deuteronômio 20:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o SENHOR teu Deus a dará na tua mão; e todo o homem que houver nela passarás ao fio da espada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E o SENHOR, teu Deus, a dará na tua mão; e todos os do sexo masculino que houver nela passarás a fio de espada;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o SENHOR, teu Deus, a dará na tua mão; e todo varão que houver nela passarás ao fio da espada,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e, assim que o SENHOR, teu Deus, a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e logo que o Senhor teu Deus a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o SENHOR, o teu Deus, a entregará em tua mão, e passarás todos os seus homens ao fio da espada."
KJF
King James Fiel (1611)
"e quando o Senhor teu Deus a tiver entregado em tuas mãos, ferirás cada homem dali com o fio da espada;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o SENHOR, seu Deus, a entregará na mão de vocês e vocês devem matar com a espada todos os do sexo masculino que houver na cidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando o SENHOR, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem com a espada todos os homens."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e Deus a entregará nas mãos de vocês. Matem à espada todos os homens,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando o SENHOR, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o SENHOR, seu Deus, lhes entregar a cidade, matem à espada todos os homens."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando Jeová, teu Deus, a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução