Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 20:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E será que, quando vos achegardes à peleja, o sacerdote se adiantará, e falará ao povo,"
15 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando vos achegardes à peleja, o sacerdote se adiantará, e falará ao povo,"
12 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E será que, quando vos achegardes à peleja, o sacerdote se adiantará, e falará ao povo,"
15 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando estiveres para entrar na batalha, o sacerdote se aproximará e falará ao povo:"
14 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando estiveres para entrar na peleja, o sacerdote se chegará e falará ao povo,"
14 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando estiveres para iniciar a batalha, o sacerdote se aproximará para falar ao povo,"
14 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E acontecerá que, quando te aproximares da batalha, que o sacerdote se chegará e falará ao povo,"
17 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando estiverem se preparando para a batalha, o sacerdote se adiantará e falará ao povo,"
15 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Antes de começar a batalha, um sacerdote irá à frente do exército de Israel e dirá:"
17 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Antes de começarem o combate, o sacerdote ficará na frente dos soldados e dirá:"
15 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando chegar a hora da batalha, o sacerdote virá à frente e dirá ao exército:"
15 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando se prepararem para a batalha, o sacerdote virá à frente e falará aos soldados."
14 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando estiveres para entrar na peleja, o sacerdote se chegará, e falará ao povo,"
14 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução