Comparar Traduções
Deuteronômio 21:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR, teu Deus, os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares cativos,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR, teu Deus, os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando saíres à guerra contra os teus inimigos, e o SENHOR, teu Deus, os entregar nas tuas mãos e os levares prisioneiros,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e os levares cativos,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando saíres à guerra contra os teus inimigos, e Yahweh, teu Deus, os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando saíres para guerrear contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os tiver entregado nas tuas mãos, e tu os tiveres cativos,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando vocês saírem para fazer guerra aos seus inimigos, e o SENHOR, seu Deus, os entregar nas suas mãos e vocês fizerem prisioneiros de guerra,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quando vocês forem à guerra contra os seus inimigos e o SENHOR, o seu Deus, os entregar nas suas mãos, e eles forem levados como prisioneiros, atenção!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Quando o SENHOR, nosso Deus, fizer com que vocês vençam os inimigos, e vocês levarem alguns prisioneiros de guerra,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando vocês guerrearem contra os seus inimigos e o SENHOR, o seu Deus, os entregar em suas mãos e vocês fizerem prisioneiros,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quando vocês saírem para guerrear contra seus inimigos e o SENHOR, seu Deus, entregá-los em suas mãos e vocês os fizerem prisioneiros,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e Jeová, teu Deus, os entregar nas tuas mãos, e os levares cativos,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução