Comparar Traduções
Deuteronômio 28:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os teus céus, que estão sobre a cabeça, serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti, será de ferro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os teus céus sobre a tua cabeça serão de bronze; e a terra debaixo de ti será de ferro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os teus céus que estão sobre a cabeça serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti será de ferro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O céu sobre tua cabeça será de bronze, e a terra debaixo de ti será de ferro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O céu que está sobre a tua cabeça será de bronze, e a terra que está debaixo de ti será de ferro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O céu sobre a tua cabeça se tornará como bronze, o chão debaixo de teus pés, como ferro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os teus céus, que estão sobre a tua cabeça, serão de bronze, e a terra que está debaixo de ti será de ferro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O céu sobre a cabeça de vocês será de bronze, e a terra debaixo de vocês será de ferro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os céus em cima de vocês ficarão endurecidos como o bronze, e a terra debaixo dos seus pés ficará dura como o ferro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não haverá chuva, e o chão ficará duro como ferro."
NVI
Nova Versão Internacional
"O céu sobre a sua cabeça será como bronze; o chão debaixo de vocês, como ferro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O céu sobre sua cabeça será tão duro quanto o bronze, e a terra debaixo de vocês será tão impenetrável quanto o ferro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O teu céu que está por cima da tua cabeça será de bronze; e a terra que está debaixo de ti será de ferro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução