Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 29:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Guardai, pois, as palavras desta aliança, e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes."
16 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Guardai, pois, as palavras desta aliança e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes."
16 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Guardai, pois, as palavras deste concerto e cumpri-as para que prospereis em tudo quanto fizerdes."
15 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, guardai e cumpri as palavras desta aliança, para que prospereis em tudo o que fizerdes."
18 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes."
15 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, observai fielmente as palavras desta Aliança e colocai-as em prática para serdes prósperos e bem sucedidos em tudo o que realizardes."
25 palavras
146 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto guardai as palavras deste pacto, e cumpri-as, para que possais prosperar em tudo o que fizerdes."
17 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, guardem e cumpram as palavras desta aliança, para que vocês prosperem em tudo o que fizerem."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Portanto, obedeçam fielmente aos termos desta aliança para terem sucesso em tudo o que fizerem."
17 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, cumpram todas as condições desta aliança para que tudo o que fizerem dê certo."
17 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Sigam fielmente os termos desta aliança, para que vocês prosperem em tudo o que fizerem."
17 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Portanto, obedeçam aos termos desta aliança, para prosperarem em tudo que fizerem."
14 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Guardai as palavras desta aliança e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes."
15 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução