Comparar Traduções
Deuteronômio 32:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por fora devastará a espada, e por dentro o pavor; ao jovem, juntamente com a virgem, assim à criança de peito como ao homem encanecido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fora devastará a espada, em casa, o pavor, tanto ao jovem como à virgem, tanto à criança de peito como ao homem encanecido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por fora, devastará a espada, e, por dentro, o pavor: ao jovem, juntamente com a virgem, assim à criança de mama, como ao homem de cãs."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A espada devastará por fora, e o pavor, por dentro, atingindo tanto o jovem como a virgem, tanto a criança de peito como o idoso."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por fora devastará a espada, e por dentro o pavor, tanto ao mancebo como à virgem, assim à criança de peito como ao homem encanecido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pelas ruas a espada os deixará sem filhos; em suas casas reinará o terror. Morrerão moços e moças, crianças e homens já grisalhos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Por fora a espada, e por dentro o terror, destruirão tanto ao jovem como a virgem, o bebê que mama e também o homem de cabelos grisalhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Do lado de fora, a espada causará devastação; em casa, o pavor, tanto ao jovem como à virgem, tanto à criança de peito como ao homem de cabelos brancos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fora de casa, morrerão pela espada inimiga e dentro dela reinará pavor; morrerão tanto o jovem como a moça, tanto as crianças de colo como os homens idosos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Fora de casa morrerão na guerra e dentro de casa morrerão de medo. Serão mortos os moços e as moças, as crianças e os velhos também."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nas ruas a espada os deixará sem filhos; em seus lares reinará o terror. Morrerão moços e moças, crianças e homens já grisalhos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fora de casa, a espada trará morte; dentro dela, o pavor atingirá rapazes e moças, crianças e idosos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por fora, devastará a espada, e, por dentro, o pavor, tanto ao mancebo como à virgem, a criança de mama bem como ao homem encanecido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução