Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 5:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Seis dias trabalharás, e farás todo o teu trabalho."
11 palavras
53 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra."
11 palavras
48 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra."
11 palavras
48 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"seis dias trabalharás e farás todo o teu trabalho;"
11 palavras
52 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"seis dias trabalharás, e farás todo o teu trabalho;"
11 palavras
53 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Trabalharás seis dias e neles cumprirás todos os teus afazeres;"
12 palavras
65 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Seis dias trabalharás, e farás toda a tua obra."
11 palavras
49 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Seis dias você trabalhará e fará toda a sua obra,"
10 palavras
52 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Trabalhe nos outros seis dias,"
5 palavras
30 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Faça todo o seu trabalho durante seis dias da semana;"
11 palavras
54 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Trabalharás seis dias e neles farás todos os teus trabalhos,"
12 palavras
62 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você tem seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais,"
11 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Seis dias trabalharás e farás tudo o que tens para fazer;"
13 palavras
59 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução