Comparar Traduções
Deuteronômio 9:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então virei-me, e desci do monte; o qual ardia em fogo e as duas tábuas da aliança estavam em ambas as minhas mãos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, me virei e desci do monte; e o monte ardia em fogo; as duas tábuas da aliança estavam em ambas as minhas mãos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, virei-me e desci do monte; e o monte ardia em fogo, e as duas tábuas do concerto estavam em ambas as minhas mãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então me virei e desci do monte que ardia em fogo, trazendo as duas tábuas da aliança nas minhas mãos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então me virei, e desci do monte, o qual ardia em fogo; e as duas tábuas do pacto estavam nas minhas duas mãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim, voltei-me e desci depressa a montanha. Todo o monte ardia em fogo. As duas tábuas de pedra da Aliança estavam comigo, e eu as segurava firme, uma em cada mão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, eu me virei, e desci do monte, e o monte ardia com fogo; e as duas tábuas do pacto estavam em minhas duas mãos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Então me virei e desci do monte, que estava em chamas. As duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Então desci depressa do monte que ardia em fogo; levava nas mãos as duas tábuas da aliança."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Moisés continuou: — Aí eu desci do monte, do qual subiam chamas de fogo. Levava comigo as duas placas de pedra, as placas da aliança."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Então voltei e desci do monte, enquanto este ardia em chamas. E as duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Então, enquanto o monte ardia em chamas, virei-me e comecei a descer, levando nas mãos as duas tábuas de pedra gravadas com os termos da aliança."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, me virei e desci do monte, e ardia o monte em fogo; as duas tábuas da aliança estavam em ambas as minhas mãos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução