Comparar Traduções
Eclesiastes 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos os rios vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios vão, para ali tornam eles a correr."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos os ribeiros vão para o mar, e, contudo, o mar não se enche; para o lugar para onde os ribeiros vão, para aí tornam eles a ir."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os rios vão para o mar, e mesmo assim o mar nunca se enche; ainda que sempre corram para lá, tornam a correr para lá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todos os ribeiros vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios correm, para ali continuam a correr."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos os rios correm para o mar; contudo, o mar nunca se enche; ainda que sempre se dirijam para o mar, para lá voltam a correr."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos os rios correm para o mar, e contudo, o mar não fica cheio; ao lugar de onde os rios vêm, para ali retornam eles novamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá eles voltam a correr."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os rios correm para o mar, mas o mar nunca fica cheio. A água volta para os rios e corre outra vez para o mar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todos os rios correm para o mar, porém o mar não fica cheio. A água volta para onde nascem os rios, e tudo começa outra vez."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os rios vão para o mar, contudo, o mar nunca se enche; ainda que sempre corram para lá, para lá voltam a correr."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os rios correm para o mar, mas ele nunca se enche; a água retorna aos rios e corre novamente para o mar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução