Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 10:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde."
16 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo."
16 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde."
17 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O banquete traz diversão, e o vinho alegra a vida; mas o dinheiro consegue tudo."
16 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde."
18 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O banquete traz diversão, e o vinho alegra a vivência, mas é com dinheiro que se consegue tudo isso."
20 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Um banquete é feito para o riso, e o vinho produz alegria, mas o dinheiro responde por todas as coisas."
19 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"As festas são feitas para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro dá conta de tudo."
19 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As festas nos deixam felizes, e o vinho torna a vida alegre. O dinheiro compra essas coisas!"
17 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As festas ajudam a gente a se divertir, e o vinho ajuda a gente a se alegrar; mas sem dinheiro não se pode ter nem uma coisa nem outra."
30 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!"
14 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O festim faz-se para rir, e o vinho torna alegre a vida; e o dinheiro obtém tudo."
18 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução