Comparar Traduções
Eclesiastes 10:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aquele que transporta pedras, será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem remove pedras se machucará com elas, e o que racha lenha corre perigo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem remove pedras acabará sendo machucado por uma delas, e o que racha lenha corre grande perigo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que remove pedras será ferido por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem trabalha quebrando pedras pode se machucar com elas! O lenhador corre perigo por causa de seu machado!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem arranca pedras será ferido por elas; quem racha lenha acabará se machucando."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem arranca pedras com elas se ferirá; quem racha lenha se arrisca."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aquele que tira pedras delas será maltratado; e o que racha lenha corre perigo nisso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução