Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 4:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque um sai do cárcere para reinar; enquanto outro, que nasceu em seu reino, torna-se pobre."
17 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ainda que aquele saia do cárcere para reinar ou nasça pobre no reino deste."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque um sai do cárcere para reinar; sim, um que nasceu pobre no seu reino."
16 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"mesmo que o rapaz tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no país daquele rei."
21 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"embora tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no seu próprio reino."
18 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ainda que o jovem seja um ex-detento ou tenha nascido em uma família de mendigos poderá chegar ao trono e governar uma nação."
25 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque do cárcere ele sai para reinar; enquanto outro, que nasceu em seu reino, torna- se pobre."
18 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque ele saiu da prisão para reinar, embora tenha nascido pobre em seu reino."
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um rapaz assim poderia até sair de uma prisão e atingir o sucesso. Poderia chegar a ser rei; mesmo que fosse de família pobre."
26 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Um homem pode muito bem sair da cadeia e se tornar o rei do seu país, mesmo tendo nascido pobre."
21 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O jovem pode ter saído da prisão e chegado ao trono, ou pode ter nascido pobre no país daquele rei."
23 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pode acontecer de o jovem sair da pobreza e ser bem-sucedido, e até tornar-se rei, mesmo que tenha estado na prisão."
22 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois aquele saiu do cárcere para ser rei; este, até no seu reino, se tornou pobre."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução