Comparar Traduções
Eclesiastes 5:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim que também isto é um grave mal que, justamente como veio, assim há de ir; e que proveito lhe vem de trabalhar para o vento,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também isto é grave mal: precisamente como veio, assim ele vai; e que proveito lhe vem de haver trabalhado para o vento?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também isto é um mal que causa enfermidades: que, infalivelmente, como veio, assim ele vai; e que proveito lhe vem de trabalhar para o vento,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Isso também é um grande mal: assim como o homem vem, assim se vai; e que proveito terá por ter trabalhado para o vento?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora isso é um grave mal; porque justamente como veio, assim há de ir; e que proveito lhe vem de ter trabalhado para o vento,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas há ainda outro mal doloroso: concluir ao final da vida que simplesmente correu atrás do vento; do mesmo modo como veio; assim vai."
KJF
King James Fiel (1611)
"E isto também é um grave mal que, em todos os pontos, justamente como veio, assim há de ir; e que proveito tem em trabalhar para o vento?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também isto é um grave mal: precisamente como veio, assim ele vai. E que proveito terá de haver trabalhado para o vento?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Isso, como já disse, é um problema sério. Nós vamos embora deste mundo do jeito que chegamos. O que o homem obtém do seu esforço tentando pegar o vento?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Isso também é muito triste! Nós vamos embora deste mundo do mesmo jeito que viemos. Trabalhamos tanto, tentando pegar o vento, e o que é que ganhamos com isso?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Há também outro mal terrível: Como o homem vem, assim ele vai, e o que obtém de todo o seu esforço em busca do vento?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Isto também é um grande mal: as pessoas vão embora deste mundo como vieram. Todo o seu esforço é inútil, como trabalhar para o vento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Isso é um grave mal; justamente como veio, assim há de ir; e que proveito lhe advém de trabalhar para o vento?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução