Comparar Traduções
Eclesiastes 5:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como saiu do ventre de sua mãe, assim nu tornará, indo-se como veio; e nada tomará do seu trabalho, que possa levar na sua mão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como saiu do ventre de sua mãe, assim nu voltará, indo-se como veio; e do seu trabalho nada poderá levar consigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como saiu do ventre de sua mãe, assim nu voltará, indo-se como veio; e nada tomará do seu trabalho, que possa levar na sua mão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como saiu nu do ventre de sua mãe, assim também se irá. Não terá nada para levar de todo o seu trabalho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como saiu do ventre de sua mãe, assim também se irá, nu como veio; e nada tomará do seu trabalho, que possa levar na mão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O ser humano sai nu do ventre de sua mãe; assim como vem ao mundo, assim parte deste. De todo o trabalho em que se extenuou nada poderá levar consigo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim como nasceu do ventre de sua mãe, nu tornará, assim como veio; e nada tomará do seu trabalho, que possa levar na sua mão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como saiu do ventre de sua mãe, a saber, nu, assim voltará, indo-se como veio; e do seu trabalho nada poderá levar consigo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O homem sai nu do ventre de sua mãe e, como veio, assim vai. Apesar de todo o seu trabalho, nada poderá levar desta vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como entramos neste mundo, assim também saímos, isto é, sem nada. Apesar de todo o nosso trabalho, não podemos levar nada desta vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"O homem sai nu do ventre de sua mãe, e como vem, assim vai. De todo o trabalho em que se esforçou nada levará consigo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos nós chegamos ao fim da vida nus e de mãos vazias, como no dia em que nascemos. Não levamos conosco o fruto de nosso trabalho."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como nu saiu do ventre de sua mãe, assim nu há de voltar como veio e do seu trabalho não receberá coisa alguma que possa levar na mão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução