Comparar Traduções
Eclesiastes 8:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não te apresses a sair da presença dele, nem persistas em alguma coisa má, porque ele faz tudo o que quer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não te apresses em deixar a presença dele, nem te obstines em coisa má, porque ele faz o que bem entende."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não te apresses a sair da presença dele, nem persistas em alguma coisa má, porque ele faz tudo o que quer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não te apresses a sair da presença dele, nem persistas apoiando o que é mau; pois ele fará o que bem quiser."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não te apresses a sair da presença dele; nem persistas em alguma coisa má; porque ele faz tudo o que lhe agrada."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não te apresses em deixar a companhia do rei, nem te coloques em má situação apoiando uma causa errada, considerando que o rei faz o que bem lhe aprouver."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não te apresses a sair de diante dele, nem persistas em alguma coisa má, porque ele faz tudo do modo como quer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não tenha pressa em sair da presença dele, nem insista em fazer o que é mau, porque ele faz o que bem entende."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não se apresse em sair da presença dele, nem insista em fazer alguma coisa má, visto que o rei castiga aqueles que desobedecem às suas ordens."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei pode fazer tudo o que quiser. Não tenha pressa em sair da presença dele e não insista em fazer uma coisa errada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não se apresse em deixar a presença do rei, nem se levante em favor de uma causa errada, visto que o rei faz o que bem entende."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não procure evitar seu dever, nem se junte aos que tramam o mal, pois o rei faz o que bem entende."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não te apresses a sair da sua presença; não persistas no que é mau, porque ele faz tudo o que lhe agrada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução