Comparar Traduções
Eclesiastes 8:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque a palavra do rei tem poder; e quem lhe dirá: Que fazes?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque a palavra do rei tem autoridade suprema; e quem lhe dirá: Que fazes?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque a palavra do rei tem poder; e quem lhe dirá: Que fazes?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque a palavra do rei é suprema. Quem lhe perguntará: O que estás fazendo?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque a palavra do rei é suprema; e quem lhe dirá: que fazes?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Afinal, os desejos e a palavra do rei são soberanos, e ninguém tem o direito de questionar: ‘Que estás fazendo, ó rei?’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque a palavra de um rei tem poder; e quem lhe dirá: Que fazes?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque a palavra do rei tem autoridade suprema. Quem pode lhe perguntar: “O que você está fazendo?”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"As ordens do rei são soberanas, e ninguém pode lhe perguntar: “O que o senhor está fazendo?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei age com autoridade, e ninguém pode reclamar do que ele faz."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois a palavra do rei é soberana, e ninguém lhe pode perguntar: “O que estás fazendo?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Suas ordens têm respaldo em seu grande poder. Ninguém pode resistir a elas nem as questionar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porquanto a palavra do rei é poderosa; e quem pode dizer-lhe: Que fazes?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução