Comparar Traduções
Eclesiastes 8:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque para todo o propósito há seu tempo e juízo; porquanto a miséria do homem pesa sobre ele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto é grande o mal que pesa sobre o homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto o mal do homem é grande sobre ele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque para todo propósito há tempo e modo certo de agir, pois a dor do homem pesa sobre ele,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque para todo propósito há tempo e juízo; porquanto a miséria do homem pesa sobre ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois há uma hora certa e também uma atitude adequada para responder a cada situação da vida. Entretanto, o sofrimento sobre o ser humano o faz precipitar-se."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque para todo o propósito há tempo e juízo; porquanto a miséria do homem é grande sobre ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque há um tempo e um modo para todo propósito; porque é grande o mal que pesa sobre o ser humano."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sim, há um tempo e um modo certo para cada situação, embora os sofrimentos do homem sejam um grande peso para as suas costas,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Existe um tempo certo e um modo certo de fazer cada coisa. Mas o nosso grande problema"
NVI
Nova Versão Internacional
"Porquanto há uma hora certa e também uma maneira certa de agir para cada situação. O sofrimento de um homem, no entanto, pesa muito sobre ele,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"pois há um tempo e um modo para tudo, mesmo em meio às dificuldades."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois para tudo há tempo e juízo, porquanto a miséria do homem pesa sobre ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução