Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,"
22 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E ele mesmo concedeu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,"
20 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,"
22 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E ele designou uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, e ainda outros como pastores e mestres,"
20 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,"
21 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, Ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,"
19 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele mesmo deu alguns para apóstolos, e alguns para profetas, e alguns para evangelistas, e alguns para pastores e professores,"
22 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E ele mesmo concedeu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,"
20 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E ele escolheu alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas; outros, ainda, para pastores e mestres."
19 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Foi ele quem “deu dons às pessoas”. Ele escolheu alguns para serem apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e ainda outros para pastores e mestres da Igreja."
29 palavras
180 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres,"
19 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, outros para pastores e mestres."
17 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele deu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres,"
17 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução