Buscar

Comparar Traduções

Efésios 5:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Remindo o tempo; porquanto os dias são maus."
9 palavras
45 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"remindo o tempo, porque os dias são maus."
9 palavras
42 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"remindo o tempo, porquanto os dias são maus."
9 palavras
45 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"aproveitando bem cada oportunidade, porque os dias são maus."
10 palavras
61 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus."
10 palavras
58 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"aproveitando bem cada oportunidade, porque os dias são maus."
10 palavras
61 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"remindo o tempo, porque os dias são maus."
9 palavras
42 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"aproveitando bem o tempo, porque os dias são maus."
10 palavras
51 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e aproveitem ao máximo cada oportunidade que tiverem de fazer o bem, porque os dias são maus."
19 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os dias em que vivemos são maus; por isso aproveitem bem todas as oportunidades que vocês têm."
20 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"aproveitando ao máximo cada oportunidade, porque os dias são maus."
12 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aproveitem ao máximo todas as oportunidades nestes dias maus."
10 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"remindo o tempo, porque os dias são maus."
9 palavras
42 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução