Buscar

Comparar Traduções

Efésios 6:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Orando em todo o tempo com toda a oração e súplica no Espírito, e vigiando nisto com toda a perseverança e súplica por todos os santos,"
31 palavras
141 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos"
29 palavras
138 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos"
28 palavras
133 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e, para isso mesmo, vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos,"
30 palavras
147 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,"
33 palavras
152 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Orai no Espírito em todas as circunstâncias, com toda petição e humilde insistência. Tendo isso em mente, vigiai com toda a perseverança na oração por todos os santos."
34 palavras
175 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito, e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos,"
28 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Orem em todo tempo no Espírito, com todo tipo de oração e súplica, e para isto vigiem com toda perseverança e súplica por todos os santos."
31 palavras
144 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica. Fiquem alertas. Não desanimem e continuem orando fervorosamente por todos os cristãos em toda parte."
33 palavras
173 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Façam tudo isso orando a Deus e pedindo a ajuda dele. Orem sempre, guiados pelo Espírito de Deus. Fiquem alertas. Não desanimem e orem sempre por todo o povo de Deus."
34 palavras
169 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos."
31 palavras
153 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Orem no Espírito em todos os momentos e ocasiões. Permaneçam atentos e sejam persistentes em suas orações por todo o povo santo."
26 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"com toda oração e súplica, orando em todo o tempo no Espírito e, para isso vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos"
30 palavras
141 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução